译文:无常品大意是讲,欲望使人糊涂,荣誉与生命皆难以持久,只有大道才是永恒的真实。
注解:解寤(wù):醒过来了。
译文:酣睡人生已醒,应该为之欢喜;请君听我一言,收集佛之所说。
译文:人生在世无常,此谓兴衰法则:那生命动辄走向死亡,然而这正是涅槃之乐!
注解:埏(shān)埴:用泥土制作陶器。
译文:犹如制陶工人揉泥制作器皿:所有制成的器皿最终都要毁坏,人的生命也是这样。
译文:又如河水奔流,去而不返:人的生命也是这样,死者不能复生。
译文:就像牧人手持牧杖,放牧牛群一般;衰老与死亡也在放牧着生命,静等生命由盛转衰,直至死去。
译文:大千世界纷繁复杂,各色男女,均皆努力地积攒财富:但没有一人逃脱兴衰法则而不死亡。
注解:荣穽(jǐng):意谓井枯长草,即枯井也。
译文:活着的人夜以继日地戕害生命,直至寿命消损殆尽,如同井水日趋枯干。
译文:所谓的永恒最终都要消亡殆尽,暂时的高坡终久也要坠落夷平;聚会和合总要分离,所有的生命终归死亡。
译文:众人互相攻击,从而丧失性命;人们随顺自己意念行为而自行升降,是祸是福自己承担。
译文:衰老之时痛苦自现,死亡降临则痛苦随之消散;沉溺在家庭的牢笼之中,贪恋之情永世不断。
注解:耄(mào):年老,八九十岁的年纪。蹈(dǎo)藉(jí):丑陋不堪之意。
译文:嗟叹之间衰老即至,颜容衰变已成朽老:人生年少固然意气奋发,老朽之时容貌狼藉。
译文:即使寿至百岁,也要死亡腐朽;当人老朽之时,百病纷然积聚。
译文:健康之日已过,寿命日趋减少:犹如涸辙之鱼,此生又有何乐?
译文:人老之时容颜枯衰,究其病根在于自我朽坏:形貌残败身体朽老,生命完结自然而然。
译文:这有形的身躯究竟何用?此乃常常泄漏臭味之处:又有疾病困扰,又有老死的担忧。
译文:贪欲自恣,非法之行因之日盛:看不清世间变化,看不出生命无常。
译文:人生在世,没有儿子可以依靠,没有父兄可以扶持;面对死亡的逼迫,没有任何亲人可以助你一臂之力。
译文:白天晚上都散漫懒惰,及至老年亦不节制情欲;家有财宝不乐施舍,又不接受佛祖所言,人生有此四样缺陷,可谓自己残害自己。
译文:无论浩渺的太空空阔的大海,无论幽窅深山的坚硬磐石之中:没有一个地方,能够藏生免死。
译文:生命现象既由我起,就应让它回归死亡的墓地;人们为生死问题烦躁担忧,便是跳进生老病死忧患的圈套。
译文:知道此层道理自然能获清静,能够做到这样,便可看穿生命的底蕴。比丘所以能战胜魔兵,正是透过生死关口超脱了人世烦恼。
教学品大意是:指引人们如何行动,消除人们的愚昧昏庸,从而看清真谛的光辉。
译文:什么叫做昏寐不清?即是虾、螺、蜯、蠹之类,隐身于不净之处,沉迷昏惑全性保身。
译文:何处再有被砍斫致伤的可能?心中烦恼便痛苦不宁。遭遇众人所遭之厄,全部都因昏眠所致。
译文:思想但不放纵无度,行仁之事随仁之迹,如此便可了无心忧,时常咀嚼涅槃的真意。
译文:努力学习正等正见,正等正见乃世间明灯。它将使你得到千倍于常人之福,永远不堕罪恶境域。
译文:不要学习「小道」,从而信仰邪恶之见;不要学习放荡,致使增添欲望意念。
译文:认真修炼佛教的法则,诵读经法莫要杂乱;修道行事便无忧患,世世代代永远平安。
译文:勤于学习统摄身心,时常谨慎所思所言;如此这般可致不死之境,邪行灭尽人生得安。
译文:不是正当切勿学习,此乃有益正当之思;如若已知何为正当之念,人生烦恼即可散灭。
译文:明白佛法可利身心,这便已经踏上善境;知道增进善的行为,便可称上贤明之人。
译文:开初明白道义之人,习学「灭」道加固这一知觉能力;努力消除自恣之心,使自恣之心灭少殆尽。
译文:这一努力目标可以强固人生之本,这一学习方式能使人中道而行;从此角度理解佛法意蕴,必将使意念、行动合宜适中。
译文:学道必先制伏其心,然后方可统领善恶之念,废除贪瞋痴恚等世俗之情,这便是上等得道人。
译文:学道之时,如果未得朋辈之人,又未获得益友之辈,宁愿独处坚守善德,绝不与愚偕居。
译文:乐于严守佛戒学习道行,哪里还要什么伙伴?独守善德便无忧愁,犹如旷野大象自在无忧。
译文:戒与闻二者俱善,哪个更好?只有守戒方可使闻见有所着落,应该笃实学戒并且践行。
译文:学道必先护守「戒」德,关闭心意方可坚固,施福但不要轻意受报,努力践履戒律不要停顿放松。
译文:假若有人寿至百岁,学习邪道心志不善;不如生命只活一日,聚精会神接受正法。
译文:假若有人寿至百岁,供奉香火修炼异教邪术,不如片刻礼敬佛法,坚守戒律之人其福无比。
译文:能够执行的便说可行,不能执行的切勿空语:虚伪而没有诚信,智者必将抛弃这种德行。
译文:学道应当先求理解,观察首先要明辨是非;接受了真谛应教诲他人,达到智慧的境界不再陷入迷惑。
译文:披头散发习学邪道,外着草衣而内藏贪浊,蒙蒙懵懵不识真谛,犹如聋子倾听美妙的音乐。
译文:知觉人生大道可舍尘世三恶,以此消去人生众多毒怨;雄健之人超度生死之苦,犹如蛇蜕旧皮愉快轻新。
译文:学习佛道而且多闻佛法,坚持戒律,而不犯过之人,今生来世两世见誉,心中所愿皆可有得。
译文:学习佛道但孤陋寡闻,持守戒律,却又持守不完全之人,今生来世两世受痛,从而丧失本弘誓愿。
译文:学习佛道途径有二,常常亲近多闻佛法之人,依照真谛解释人生要义,即使偶有困惑但也不会偏邪。
译文:田中稊稗妨害禾苗生长,太多欲望妨害习学大道;芟除各种恶念,人生收获必丰。
译文:反复思考然后再说,说话言辞不要强硬霸道,佛法与道义之学说,言语之中切莫有违!
译文:善于习学大道之人不会违犯任何戒律,他们敬畏佛法明晓忌讳;刚见萌芽事态便知成熟之情,谨慎小心没有后患。
译文:远离抛舍世俗的罪祸与幸福,努力地完成清净之德行;一生到老自我约束,如此便可谓之善学。
南传《法句经》全文 法增比丘译 第一 双品 (Ya...
无常品第一 无常品者。寤欲昏乱。荣命难保。惟道...
法句经 卷上 法句经序 昙钵偈者。众经之要义。昙...
《法句经/故事集》介绍 周金言 本书是我国第一本...
南传法句经新译 序文 礼敬世尊,阿罗汉,正等正...
《法句经》修行要义一 1.每个人皆视自己的生命为...
「于此世界中,从非怨止怨, 唯以忍止怨,此古圣常法...
「奋勉不放逸,克己自调伏, 智者自作洲,不为洪水没...
1.应伐欲稠林,勿伐于树木。从欲林生怖,当脱欲...
经名:法句经 著译者: 资料出处:佛书解题(香光...
无常品第一 无常品者。寤欲昏乱。荣命难保。惟道...
南传《法句经》全文 法增比丘译 第一 双品 (Ya...
「于此世界中,从非怨止怨, 唯以忍止怨,此古圣常法...
「奋勉不放逸,克己自调伏, 智者自作洲,不为洪水没...
《法句经/故事集》介绍 周金言 本书是我国第一本...
经名:法句经 著译者: 资料出处:佛书解题(香光...
《法句经》修行要义一 1.每个人皆视自己的生命为...
1.应伐欲稠林,勿伐于树木。从欲林生怖,当脱欲...
南传法句经新译 序文 礼敬世尊,阿罗汉,正等正...
法句经 卷上 法句经序 昙钵偈者。众经之要义。昙...