当前位置: 觉悟佛教网 > 文库 > 因果实录 > 正文内容

现代因果实录:经典文字不宜简化

  作者: 未知  来源: 网络  点击:     放大 正常 缩小 关闭 手机版

背景色: 未选择

  :佛经和咒语上多是繁体字印刷,为何不用简化字,还有许多难认字,能不能用简化字来替代?

  :这个问题我早就请教过妙法老和尚,师父说现代年轻些的人不认识繁体字和个别连字典上都查不到的难认字,需要查字典和请教他人,看起来是不方便,但这查字典和请教别人的过程就是请法求道,有如唐僧西天取经,要经受种种考验。如果遇到一点困难障碍就退缩回避,没有求法的恒心,怎能得到无上的妙法呢?而求法的恒心能生出无量的功德。当你几经学习终于能够通读经典的时候,已经有了无量的功德了。《地藏经》上佛对普广说:“若见有人读诵是经,乃至一念赞叹是经,或恭敬者,汝须百千方便,劝是等人,勤心莫退,能得未来现在千万亿不可思议功德。”

  任何珍贵的东西,都不是能轻易得到的,轻易得到的,你就不会珍惜它,重视它。比如知道挣钱不容易的人,才懂得节约。而来钱容易的人则不把金钱当回事。黄金若像煤炭那样被大量开采出来,它就谈不到宝贵。宝石如果像石头那样多,它就不叫宝石了。所以被我们几经学习才能通读的经典,必然敬重。

  经典和咒语,都是古德先贤所翻译的,因为尊重,所以不宜简化替代。

  为了方便阅读,你可以在自己自读的经本上、难认字的旁边,用铅笔注上拼音或同音字,待完全熟悉后再擦去,即不失尊重。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
精华文章